Voici quelques nouvelles des élèves de 3ème13 partis en échange individuel en Allemagne et quelques messages des nos collègues allemandes qui nous remercient pour les petits cadeaux transmis par nos élèves (le miel – production locale de Ste Marie – les a beaucoup impressionnés !)
Lydia Funke Katholische Theresienschule: Tout s’est très bien passé, on sent une bonne harmonie dans le groupe. Aujourd’hui, ils ont fait une excursion commune (Allemands et partenaires français), voici la photo et le texte qui paraîtront sur le site de l’école allemande:
Exkursion mit den französischen Gastschülern
Die Wahlpflichtkurse Französisch der 9a und 9b verbrachten einen gemeinsamen Tag mit den französischen Gastschülern aus der katholischen Schule Institution Sainte Marie in Paris-Antony. Zunächst wurde die Ausstellung « Alltag in der DDR » besucht, nach einem Mittagsimbiss noch die Aussichtsplattform auf dem Französischen Dom am Gendarmenmarkt. Es war ein schöner gemeinsamer Abschluss nach drei Wochen Individualaustausch. Anfang März fahren die deutschen Schüler:innnen nach Antony.
Excursion avec les élèves français
Les cours optionnels de français des classes 9a et 9b ont passé une journée commune avec les élèves français de l’école catholique Institution Sainte Marie à Paris-Antony. Ils ont d’abord visité l’exposition « Alltag in der DDR » (la vie quotidienne en RDA), puis, après un déjeuner, la plate-forme panoramique de la cathédrale française sur le Gendarmenmarkt. Ce fut une belle conclusion commune après trois semaines d’échange individuel. Début mars, les élèves allemands se rendront à Antony. Lydia Funke, katholische Theresienschule Schule Berlin.
L’autre groupe parti en échange à Berlin, à la Evangelische Schule Frohnau, a visité le Bundestag (qui siège dans l’ancien Reichstag). Là aussi, le groupe s’est très bien comporté, je n’ai que de bons échos de la part des collègues.
Es läuft wirklich ausgesprochen gut! Eure Schülerinnen und Schüler sind ausgesprochen sympathisch und super nett. Sie sind gut in die Klassengemeinschaft eingebunden. In meinem Französisch-Unterricht sind sie eine echte Bereicherung.
Tout se passe vraiment très bien ! Vos élèves sont très sympathiques et super sympas, ils sont bien intégrés dans le groupe classe. Ils sont un véritable enrichissement dans mon cours de français. Kerstin Reiter, evangelische Schule Frohnau.
Le groupe parti à la Schillerschule de Hanovre s’est bien intégré aussi, et a été bien apprécié par les enseignants. Marine Faugier, partie seule à Bonn, et Lola Le Cam partie seule à Fulda, ont également toutes deux bien profité de son séjour et ont été aussi très appréciées.
Et voici un dernier message de la collègue de la Schillerschule de Hanovre avec la photo du groupe.
Es war wirklich eine sehr sympathische Gruppe, sie waren alle super nett, hilfsbereit, aufgeschlossen und wie immer sehr höflich. Es war wirklich eine Freude und eine große Bereicherung eure Schüler bei uns zu haben. Ich hoffe sehr, dass unsere sich bei euch auch gut benehmen werden. Sonnige Grüße aus Hannover!
C’était vraiment un groupe très sympathique, ils étaient tous super gentils, serviables, ouverts et comme toujours très polis. C’était vraiment un plaisir et un grand enrichissement d’avoir vos élèves avec nous. J’espère vraiment que les nôtres se comporteront bien avec vous aussi. Salutations ensoleillées de Hanovre !
C’est agréable de lire autant de compliments sur nos élèves ! Aline Wegener, enseignante ISM